Beatriz Cerezo en Transmedia

«La traducción no es una ciencia»

transmedia-on-itunes-logoivoox1

t_logodfvo 32.  Del Doblaje. Beatriz Cerezo  Sintonizamos con la profesora Beatriz Cerezo de la Universitat de València para pensar un ratito sobre la vocación del docente, la investigación y la traducción.

Beatriz Cerezo  @bea_cerezo   https://www.researchgate.net/profile/Beatriz_Cerezo


claves para pensar sobre 


doblaje, traducción, investigación, docencia, subtítulos, audiodescripción

lecturas


Cine y traducción (2004) Frederic Chaume. Ed. Cátedra

películas


Cinema Paradiso (1988) Giuseppe Tornatore

maestros


Frederic Chaume



Beatriz Cerezo en 100 palabras

La profesora Beatriz Cerezo nos recibe en la Universitat de Valencia en una deliciosa charla sobre la vocación del docente y la carrera de obstáculos que tiene que superar para convertir su vocación en una profesión. Nombra al Catedrático Frederic Chaume como uno de sus principales maestros y nos deja como regalo una película, Cinema Paradiso, estrenada en 1988 y dirigida por Giuseppe Tornatore con la inolvidable banda sonora de Ennio Morricone.

 transmedia-on-itunes-logoivoox1

Screen Shot 2017-05-25 at 7.11.26 am
Beatriz Cerezo (izquierda) junto a Irene de Higes

Beatriz Cerezo  @bea_cerezo   https://www.researchgate.net/profile/Beatriz_Cerezo

Esteban Galán. Universitat Jaume I de Castelló. Grupo de investigación ITACA-UJI

transmedia16_9_1

home                 #comTransmedia

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s